セフレは日本語を上手に使います

それはセフレです、時にはそれは “音訳”のように感じます。

日本語と表現をより快適にする方法
セフレ私はそこにいるような気がします。

私も日本語を上手に使います
セフレと恋人では、気持ち良さが違う?

ではないかもしれません
あなたはあまりにも素晴らしいことを言ってはいけません。
(^ _ ^;)

翻訳者の能力ではなく
あなた自身の個人的な読者
それはまた感覚的なことです。

いずれにせよ、それはそのような翻訳になる傾向があります
違和感の少ない読みやすい「日本語版」でした。
それは良い考えかもしれません。

セフレひろヾ(* ‘ – ‘ *)マタン♪
今日は日本に来ます。 。 。

え?

どうして?